Gagnants d'Autres Sons 2008, la chanson "Henna" de Tamiri a été recompensée..

Autres Sons 2008, la chanson "Henna" de Ouafa Merras Tamiri a été recompensée..

Autres Sons 2008, la chanson "Henna" de Ouafa Merras Tamiri a été recompensée..

Tamiri (Ouafae Merras), avec sa fameuse chanson « Henna », a reçu la mention spéciale des gagnants du 3ème concours International D’AUTRE SONS sur le thème du dialogue interculturelle. Ce concours est organisé par le Réseau euro méditerranéen pour le Dialogue entre les Cultures et les Civilisations qui se veut être un espace de rencontre de la zone euro méditerranéenne avec la conviction que le dialogue interculturel n’est pas seulement nécessaire en qualité de garant de la paix, mais aussi car il est une ressource fondamentale de l’enrichissement collectif.
C’est uniquement à travers le dialogue, le rapprochement des peuples, la confrontation et la compréhension réciproque qu’il est possible de combattre les préjugés et les esprits fermés à la diversité.

Et c’est seulement en faisant tomber les barrières de l’ignorance qu’il est possible de s’ouvrir à la curiosité envers autrui, au besoin de connaissance et à l’enrichissement mutuel nourri par l’échange…

LES GAGNANTS (Mention Spéciales):

A ballad for the lost: Lot Lorien (Bulgaria) & Latif Bolat (Turkey) / BG, TR
Camaron: Kefta Brother (Aniorte2Menu) / FR, ES
Grand-mère (Henna): Ouafa Merras (Tamiri) / MA
Danse des souvenirs: Meriam Azizi, Aminos (keybord) / TN
Abre las fronteras: Jahmila / IT, ES
Hope: Stéphane Salkin / BE
I feel the time: Stéphane Salkin / BE
If I see you: Stéphane Salkin / BE
Jerusalem: Giovanni Di Santo / IT
Lejos de casa (Lontano da casa): Alessandro Paci / IT
Les Rats de Marée: Cyril Adda / FR
Motive Power (Energia Motriz): Nuno Rodrigues / PT
Nel fuoco: Luca Bianchino / IT
Pardon: Benalia Mourad / FR
Peacekeeping: Giovanni Di Santo / IT
Prega: Enzo Carro / IT
Sgifa: Groupe ELECTRODUNES Production Ass. Nuits Métis / DZ, FR
Shir Le'Bavat (Song for Bavat): Ady Cohen / IL
Solidaridad (Solidarity): Juan Hedo / ES
The Key: Ode to Youth / PL
Zeina: Christophe Andréani / FR
Zimbabwe: Emmanuel Brémer / FR

Voir ici pour plus d'info: La liste des gagnants


Voici donc les paroles et la traduction de la magnifique chanson "HENNA" avec la très belle interprétation de TAMIRI:

Henna (écouter)

Henna ya taskkurth, tanwacct n tiri
Grand-mère, ô la perdrix, la fleur d'ombre

a tatbirth tacmrarth aaaa mu luban deg iri
ô colombe blanche tel l'ambre autour du cou

ad am farnegh nnith aaaad am seyregh nnith
je te trierai moi-même (le blé, l'orge..?) , te le monderai

ad am ayzegh nnith ad am haryegh nnith
je te le conacasserai (?) moi même, je te le moudrai moi-même

ad am ssifegh nnith aaad am guagh nnith
je te tamiserai moi même (la farine), te petrirai (le pain)

ad am gragh nnith ad am snnenngh nnith
je te l'enfournerai moi même, je te cuisinerai moi même

ad am zadmagh nnith ad am ayemegh nnith
Moi-même je te ramasserai du bois, te puiserai de l'eau

ad am fardegh nnith ad am sugh nnith
je te curerai moi même les étables (écuries), je ferai ton lit

ad am kah'regh nith ad am yardagh nnith
je te mettrai du kh'ol moi-même, te vêtirai

ad am sawccegh nnith ad am maccdegh nith
je te mettrai du swak moi-même, te peignerai

Autres Sons 2008, la chanson "Henna" de Ouafa Merras Tamiri a été recompensée..
News